[友谊地久天长]
苏格兰民歌,罗伯特?彭斯作词
往日朋友怎能相忘? 心中能不怀想? 当年情景怎能相忘? 朋友的情义长. 千年万载,永远不忘, 朋友的情义长. 举杯痛饮,欢度时光, 朋友的情义长. ★------------★ ★------------★ 相亲相爱,无限欢畅, 听酒杯叮当响, 举杯痛饮,欢度时光, 朋友的情义长. 千年万载,永远不忘, 朋友的情义长. 举杯痛饮,欢度时光, 朋友的情义长. . 我们漫步郊外山冈, 小河边芳草香. 以后分手,各奔一方, 朋友的情意长! 千年万载,永远不忘, 朋友的情意长, 举杯痛饮,欢度时光, 朋友的情意长! ★------------★ ★------------★ 我们一起划船游荡, 从黎明到晚上. 任凭我们远隔重洋, 朋友的情意长! 千年万载,永远不忘, 朋友的情意长, 举杯痛饮,欢度时光, 朋友的情意长! . 今天我们欢聚一堂, 手挽手来歌唱. 举杯痛饮,欢度时光, 朋友的情意长! 千年万载,永远不忘, 朋友的情意长, 举杯痛饮,欢度时光, 朋友的情意长! robert burns(罗伯特?彭斯,1759-1796)是18世纪苏格兰最伟大的 农民诗人.他出身于雇农家庭.由于家境贫困,只在当地的学校里读了几 年就辍了学,后来全靠自学.他阅读广泛,对苏格兰的口头文学和民歌尤 感兴趣.他后来创作诗歌时,往往利用现在的歌曲曲调填上新词,或者从 旧民歌中取意另作新诗.他一生大约写了350多首歌,现在都成了苏格兰民 歌宝库中的瑰宝.他的歌曲生前很少出版发表,但在民间口头流传极广. 最最出名 无人不晓的便是1788年写的这首auld lang syne,现在已传遍世 界各个角落.尤其是欧美各国,每逢节庆假日,每逢朋友聚会,每逢重逢 别离,大家围成一圈必定先唱这首歌,它成了一曲友谊的赞歌. 关于这首歌,还有一段很有意思的经历:1940年,美国拍摄了一部电 影waterloo bridge(魂断蓝桥),它叙述第一次世界大战期间,一位英国 军官在防空洞里结识了一位姑娘,空袭警报解除后,他们一起来到一家小 酒店,互相谈了各自的身世和理想,并产生了爱情.夜深了,酒店的乐队 演奏起最后的曲子(就是这首民歌,但影片把它改编成三拍子的圆舞曲), 客人们纷纷走向舞池.在音乐声中,大厅里的蜡烛一支支熄灭.影片这一 情景留给观众印象非常之深,以致于后来有许多人把这首歌作为依依惜别 的音乐.每当这一曲子响起,便知道到了该分手的时候了. 这首歌的译名很多,有根据原题译为忆往日 过去的好时光, 有根据词意取名为友谊之歌或友谊地久天长,也有根据影片 魂断蓝桥出现此曲时的情景而取名一路平安.
|